WikiLayer.org Sign in

Документы для визы в Албанию

2607
2608

Загрузка и формат файлов

На заявку — ровно 8 PDF-файлов + 1 фото. Каждый пункт это один файл. Разнородные документы (например, всё про машину) склеиваются в один PDF в правильном порядке: порядок страниц важен, проверяющие возвращают из-за него (удобно в pdf24).

Лимит на файл: 30 МБ. Если документ тяжёлый, сжать PDF можно несколькими способами.

Фото: 36 × 47 мм, 300 dpi, ровно 425 × 555 px. Стандартные шенгенские фото не проходят, обрезать в редакторе (Photoshop, Gemini, Canva) до загрузки, не на сайте консульства. Селфи на фоне белой стены проходят; обрезка через сайт-кропер тоже.

Caution

После подачи документы могут несколько раз возвращать на исправление из-за мелких придирок: порядок страниц, формат фото, отсутствие печати. Бывают кейсы до 5 возвратов по одной заявке. Закладывать время.

2609

Паспорт

  • Скан разворота с фото + ровно 2 пустые страницы в одном PDF. Больше или меньше двух пустых страниц: отклоняют.
  • Сканы всех ранее выданных виз (Шенген, US, UK) идут отдельным PDF. Полезно прикрепить, особенно если паспорт чистый.
  • Если есть второй паспорт со штампами и визами, его сканы добавить в тот же файл.
2620

Легальность нахождения в Сербии

2621

С ВНЖ Сербии

Фото пластика личной карты с двух сторон. Отчитка с чипа отдельно не подходит, отклоняют.

На сайте формально написано, что ВНЖ должен быть от 12 месяцев и валиден на 3 месяца дольше срока запрашиваемой визы. На практике принимают и более свежие боравки, и с истечением через 1-2 месяца после поездки.

2622

ПМЖ (сталный боравак)

У ПМЖ личная карта выдаётся на 5 лет, но сам статус бессрочный. Система e-visa может не принять вклейку без срока действия: по формальным требованиям дата валидности обязательна.

Решение по кейсам:

  • приложить личную карту странца с двух сторон (там есть дата);
  • переписаться с министерством со ссылками на законодательство Сербии.

После этого визу выдают как обычно.

2623

Без ВНЖ

Подаваться можно и без вида на жительство, по безвизовому пребыванию в Сербии. Но кейс сложнее: вместо подтверждения занятости нужно показать подтверждение возвращения: обратные билеты в страну гражданства и обоснование, почему вы вернётесь.

Альтернатива: в анкете указать страну резидентства Россия, тогда заявку рассмотрит Москва. Документы собираются в Сербии, оплата идёт из сербского банка или через посредника со счётом в Сербии.

2610

Работа и доход

2624

Если в найме

Справка с работы с печатью или трудовой договор (если у фирмы нет печати) на английском. Справка должна содержать:

  • название компании;
  • должность;
  • дату найма;
  • зарплату.

Работа не обязательно в Сербии: российская или иностранная принимаются. Главное прозрачный доход, подтверждённый выписками.

2625

Если ИП

  • Выписка из АПР (не выписка из банка по ИП, её отклоняют как неподходящую);
  • последний инвойс.

Договор оказания услуг (Service Agreement) с контрагентом + акт выполненных работ за последний месяц тоже подходят, если есть постоянный долгосрочный контракт.

2626

Если фрилансер или без официальной работы

Подтверждённых кейсов мало, в основном такие подачи идут по спонсорству от работающего супруга или родителя.

Если подаёшься самостоятельно:

  • Самозанятый: справка о самозанятости из ФНС с гугл-переводом на английский. Кейс 2024 года, по свежим подачам данных нет.
  • Без работы: справка банка с остатком + ВНЖ + дополнительные доказательства возвращения (например, выписка из кадастра недвижимости с апостилем и переводом). Кейс 2023 года, виза была одобрена.

Готовиться к возможному отказу с формулировкой «не доказано возвращение» (Law 79/2021 Article 28) — такие отказы фиксировались даже у заявителей через спонсорство.

2627

Если по спонсорству

К заявке прикладываются:

  • спонсорское письмо на английском;
  • документы спонсора: его работа или ИП, выписки;
  • подтверждение связи с супругом или партнёром.

Спонсором может выступать не только супруг, но и взрослый ребёнок (оплачивающий поездку родителя), внебрачный партнёр или брат с сестрой. Для внебрачного партнёра вместо свидетельства о браке используется свидетельство о внебрачном союзе (vanbračna zajednica) от сербского нотариуса.

2611

Финансы

  • Справка из банка об остатке на счёте с печатью и подписью. Сумма должна покрывать период пребывания из расчёта 45 EUR/день на взрослого, 23 EUR/день на ребёнка.
  • Движение средств за 12 месяцев. Можно из приложения банка без печати. Часто приходится сильно сжимать PDF под лимит 30 МБ; «шакальный» PDF на 2 МБ тоже проходит. Русский или сербский банк принимают.
  • Если счёт открыт меньше 12 месяцев, прикладывать за фактический срок.
2612

Жильё

Букинг без предоплаты работает. Удобно брать бронь с возможностью бесплатной отмены вплоть до даты поездки. Иногда отели сами проводят оплату при оформлении визы; это ожидаемо.

При семейной подаче в каждом бронировании должны быть указаны имена всех заявителей в поле «guests». Бронь только на одного: для второго отклонят с примечанием «в бронях должно быть имя гостя». Имена редактируются в букинге через настройки бронирования.

Поле Host Information в анкете для туристов заполняют данными отеля из подтверждения букинга. Если поля обязательные, а данных нет, поставить точки в имя или фамилию, email букинга, телефон и адрес апартов.

2672

Маршрут

2691

Самолёт

Основной способ. Air Serbia летает из Белграда в Тирану несколько раз в неделю.

Для заявки прикладываются билеты туда-обратно. Можно купить после одобрения визы, прокатывают и простые брони. Даты в билетах должны биться с датами из анкеты. Если уже куплены оплаченные билеты — возврат при отказе в визе работает с формальным отказом.

2692

Автобус

Прямые автобусы из Белграда или Подгорицы в Тирану или Шкодру.

Гибридный вариант: поезд Белград → Бар через Черногорию, дальше автобусом через границу. Прямого поезда Сербия → Албания нет, в Албанию вручную въезжать всё равно автобусом.

Для заявки прикладываются брони или билеты из сербского или черногорского автобусного перевозчика.

2693

Паром

Прямого парома из Сербии в Албанию нет (общей морской границы у Сербии нет). Но если уже едете через Италию или Грецию (по Шенгену), можно приплыть паромом:

  • Бари → Дуррес: 8-10 часов, от 46 EUR, до 6 рейсов в день.
  • Бриндизи → Влёра: 5.5-7.5 часов, от 50 EUR, до 3 рейсов в день.
  • Анкона → Дуррес: 16-19 часов, от 83 EUR, 7 рейсов в неделю.
  • Корфу → Саранда: короткий летний маршрут, несколько раз в день.

Для заявки на визу в Албанию подойдёт бронь парома вместо авиабилетов.

2674

На своём авто

Документы на авто одним PDF:

  • скан саобрачайны с двух сторон (фото пластика, не распечатка с карты);
  • очитан читач (распечатка с чипа саобрачайны);
  • водительские права с обеих сторон, первой страницей. В конце файла или без ВУ — отклоняют;
  • грин-карта (международная автостраховка) на даты поездки.

Если машина не на заявителя, добавить нотариальную доверенность от собственника, заверенную в AMSS (Авто-мото союз Сербии).

2675

На арендованной машине

Прикладываются:

  • договор аренды;
  • страховка от прокатчика;
  • документы на машину;
  • водительские права.

Sixt позволяет получить договор аренды онлайн без предоплаты, удобно для подачи документов заранее.

2613

Семья

2631

Супруг или внебрачный партнёр

Свидетельство о браке + перевод на английский (для спонсорства или в анкете супруга). Сербский перевод не котируется. Самостоятельный гугл-перевод картинкой проходит.

Внебрачные партнёры без зарегистрированного брака: вместо свидетельства о браке используется свидетельство о внебрачном союзе (vanbračna zajednica) у сербского нотариуса с двумя свидетелями. Оформляется быстро и недорого в живой очереди; этот же документ подходит для сербского ВНЖ по воссоединению.

2632

Дети

К заявке на ребёнка прикладываются:

  • свидетельство о рождении;
  • сканы паспортов обоих родителей в одном PDF;
  • подписанный Statement о согласии обоих родителей вывезти ребёнка. Требуется даже если оба родителя едут вместе с ребёнком, по формальным требованиям.

Шаблон Statement:

Statement
The following minor:
Name Surname, date of birth: DD-MM-YYYY, passport number: XX0000000
will travel to Albania from DD-MM-YYYY to DD-MM-YYYY accompanied by both parents.

Father signature: __________
Mother signature: __________

Если ребёнок едет с одним родителем, нужно нотариальное согласие второго (с увеличенной печатью) и копия паспорта второго родителя. При сильно мелкой печати из российского нотариуса система отклоняет; прикладывать увеличенное фото печати.

2614

Страховка

Сербская здравственная книжица не действует в Албании: у Сербии нет соглашения об обязательном медобслуживании. Нужна частная медицинская страховка.

Албания официально не требует прилагать страховку в заявку на электронную визу. Полис нужен для самой поездки как медстраховка.

2615

Переводы

Документы принимают на английском или албанском. Сербский перевод не котируется. Судебный перевод не требуется.

Достаточно самостоятельного перевода:

  • Google Translate с функцией «перевод документа» проходит даже корявый перевод с картинки.
  • Правка скана в PDF-редакторе (Photoshop) с вставкой английского текста поверх сербского — рабочий вариант для выписок АПР и радне дозволы.

Банковские справки и выписки на сербском по факту проходят без перевода: сербские банки часто выдают только на сербском, и при загрузке таких файлов отказов нет.