> [Maxim](https://wikilayer.org/smee-again) / [Дом Внутреннего Ветра](https://wikilayer.org/smee-again/the-house-of-the-inner-wind) / Журналы и издательства

# Журналы и издательства

**Contents:**

- [North Quire Press](#north-quire-press)
- [The Narrow Review](#the-narrow-review)
- [The Ash Stair Pamphlets](#the-ash-stair-pamphlets)
- [«Северная полка»](#severnaia-polka)
- [«Внутренний круг» как рассылка](#vnutrennii-krug-kak-rassylka)
- [Grey Lintel Books](#grey-lintel-books)
- [«Малые дома»](#malye-doma)

Страница собирает печатные и полупечатные площадки, через которые [цикл](page:11) [Х. К. Нареона](page:229) входил в читательский оборот: малые издательства, журнальные рецензии, русские выпуски, фэнзины и поздние библиографические своды.

Эта среда важна почти так же, как сами книги. Именно через неё закрепились многие имена из ранней [критики](page:1315), споры о [переводах](page:449), ошибки [фанатских сборников](page:358) и осторожные [сравнительные ряды](page:1526), по которым поздние читатели узнавали Нареона до знакомства с текстом.

## North Quire Press

**North Quire Press** — небольшое северо-западное издательство, с которым обычно связывают первые три книги Нареона: «[Дом Внутреннего Ветра](page:394)», «[Плица на Седьмом Проёме](page:395)» и «[Бельта и Северная Лестница](page:396)». В поздних библиографиях его иногда называют просто *Quire*, из-за чего часть ранних записей долго считалась относящейся к разным издателям.

В архивных пересказах именно здесь появляются [Мириам Келл](page:1519) и Джонас Вейл: Келл как редактор, отстоявшая странную пунктуационную и прописную систему, Вейл как первый человек в издательстве, прочитавший машинопись до конца.

## The Narrow Review

**The Narrow Review** — малотиражный журнал, напечатавший одну из первых заметных рецензий на «Дом Внутреннего Ветра». С журналом связывают формулу Эдмунда Фроу о домах как «социальных организмах, притворяющихся архитектурой»; позднее она стала почти обязательной в разговорах о [Доме](page:3), [линии](page:403) и [внутреннем круге](page:192).

Ирония в том, что сама рецензия была недоброжелательной: Фроу считал роман слишком медленным и упрекал Нареона в том, что тот пишет «о правилах вместо событий».

## The Ash Stair Pamphlets

**The Ash Stair Pamphlets** — серия тонких читательских брошюр середины 1990-х, выходивших нерегулярно и почти всегда без указания редактора. В них впервые начали печатать таблицы домов, имён и спорных дат, позже использованные в [фанатских сборниках](page:358).

Именно из этих брошюр, по-видимому, пошла путаница между [Северной Лестницей](page:265), Седьмым Проёмом и [Архивом](page:267): составители пытались восстановить карту Равен-Леста, не имея под рукой полного четвёртого романа.

## «Северная полка»

**«Северная полка»** — русский фэнзин, вокруг которого в 1990-х сложился первый устойчивый круг читателей Нареона. Там печатались рецензии Тамары Руденко, ранние заметки о [русских изданиях](page:241), списки разночтений и первые попытки объяснить, почему слово «дом» в переводах иногда ведёт себя как имя.

Фэнзин редко цитируют как надёжный источник, но многие русские привычки чтения — от торжественного «[Право порога](page:442)» до почти фольклорного понимания [бродников](page:287) — прошли именно через него.

## «Внутренний круг» как рассылка

**«Внутренний круг»** — название ранней русской почтовой рассылки, не совпадающей с одноимённым понятием [внутреннего круга](page:192) в самих книгах. В рассылке обсуждали прежде всего [переводы и терминологию](page:449): «аркивит» или «аркивитт», «правщики» или «домоправы», «мастер ветра» или «ветровой мастер».

Позднее участники рассылки шутливо называли себя «присутниками», и это, возможно, повлияло на то, как русские читатели стали воспринимать [присутников](page:224) не только как бытовую должность, но и как фигуру читателя, который присутствует при чужом смысле.

## Grey Lintel Books

**Grey Lintel Books** — издательская марка, под которой, по большинству библиографий, вышел поздний сборник «[Архив Без Ветра](page:399)». После смерти Нареона именно это издание стало главным источником для споров о [поздних черновиках](page:320), хотя его состав и редакторские вмешательства до сих пор описывают осторожно.

С Grey Lintel Books связывают и начало долгого [исчезновения из продажи](page:359): сборник быстро стал последней доступной книгой, по которой новые читатели пытались восстановить уже недоступную основную пятёрку.

## «Малые дома»

**«Малые дома»** — поздний русский библиографический бюллетень, составленный, как считается, Денисом Рябовым и Ольгой Шатровой. Его ценность была не в полноте, а в аккуратности: там впервые отделили цитаты из романов от пересказов, письма Нареона от поздних воспоминаний, а [цитатные подборки](page:487) от настоящих фрагментов.

Именно в «Малых домах» закрепилась формула «читательская традиция», которой теперь часто пользуются, когда говорят об [утрате дома](page:1261), [звуке в домах](page:1314) и других темах, собранных позднее из разрозненных мест.
